2003年11月08日

[時事 ]

トルコ:イラクへの派兵見送り

トルコでは先月イラク派兵案が国会を通過してたんですが・・・

Ankara, Irak'a asker göndermiyor.
アンカラはイラクへ派兵しない。

Ankara: アンカラ(トルコの首都)=トルコ政府
Irak: イラク
asker: 軍隊
göndermek: ~を送る

Hükümet, TBMM'den Irak'a asker gönderme konusunda aldığı yetkiyi kullanmama kararı verdi.
(トルコ)政府は、国会から承認されたイラク派兵については実施しないと決定した。
hükümet: 政府
TBMM (Türkiye Büyük Millet Meclisi): トルコ国民大議会(?) =トルコ国会
yetki: 権限
almak: 得る、取る
kullanmak: ~を使う
karar vermek: ~を決める
Gül: "Zaten hevesli değildik."
ギュル外相:「実際、(我々は派兵を)望んでいたわけではなかった」
zaten: 実のところ、そもそも
hevesli: (何かしたいと)強く望んでいる

さて、日本はまだ「自衛隊派遣」とか言い続けるんでしょかね。

Posted by Fikrimce  | TrackBack
†††トルコ:イラクへの派兵見送り†††††††††††с††††††††††††††††††荐†篋†
†††トルコ:イラクへの派兵見送り†††††††蚊†††††††
††蚊††††††††††††









[Cookie]
†††腮粋†††††††宴††篆†絖††††††††††††††障†††††鐚†




ここに表示されている数字を入力してください。




†††††††††††††††††潟†<†潟††††††††荐†篋†††††††♂†≫††††††††††割††††††††絎d††綺†††††††茯壕††筝††激††††
膊∞††篋冴†††††筝†††††††††††††ゆ†††††††††翫††††††††††††††††††††ゃ†††††††††††††††††††††障†††††