2003年11月18日

[時事 ]

トルコ:「生徒の誓い」をめぐり教育相が失言?

トルコには教育省が決めてるこんな規定があるようです。

İlköğretim okulunda öğrenciler, her gün dersler başlamadan önce öğretmenlerin gözetiminde topluca aşağıdaki "Öğrenci Andı" nı söylerler.
小学校(初等教育の学校)で生徒たちは、毎日授業が始まる前に教師の監督のもと、声を合わせて以下の「生徒の誓い」を述べること。
"Türküm, doğruyum, çalışkanım.
İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi özümden çok sevmektir.
Ülküm; yükselmek, ileri gitmektir.
Ey Büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime and içerim.
Varlığım, Türk varlığına armağan olsun.
Ne Mutlu Türküm Diyene!"

わたしはトルコ人です!わたしは正しく、勤勉です!
わたしの原則は、年下の者を守り、年長者を敬い、祖国と国民を心から愛することです。
わたしの理想は、向上すること、先へ進むことです。
ああ偉大なるアタテュルク!あなたが開いた道、あなたが示した目標に向かってたゆまず進むことを誓います。
わたしの存在はトルコ人の存在のために捧げます。
なんてしあわせなんだろう、わたしはトルコ人だ、と言えることは!

てなわけで、トルコのこどもたちは毎日毎日これを朝礼で元気よく唱和しておるわけですが、

Yabancı uyruklu öğrencilerin Öğrenci Andının söyleme zorunluluğu yoktur.
外国籍をもつ生徒は「生徒の誓い」を述べることを強制されない。

という例外規定が今年になって新たに追加されたとか。
ところが先日、

"Öğrenci andı her sabah okunmasın, herkes okumasın."
「生徒の誓いは毎朝言わなくていい。全員が言わなくてもいい」

と教育相が言ったとか言わなかったとかで問題に。
(これが問題になっちゃうのが極めてトルコ共和国的だったりするわけですが)

Milli Eğitim Bakanı, öğrenci andıyla ilgili sözlerinin yanlış anlaşıldığını söyledi.
教育相は、生徒の誓いに関する自身の発言が誤解されていると語った。

"Ben, yabancıların andı içme zorunluluğu bulunmadığını söyledim. Bir Alman, bir İngiliz çocuk her sabah, 'Türküm, doğruyum, çalışkanım' demek zorunda mı? Bu, Türk çocuklarının andı. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olanlar, Türk olarak tanımlanan herkes bu andı okuyacak."
「わたしは外国人が誓いのことばを言う必要はない、と言ったのだ。ドイツ人やイギリス人の子供が毎朝 “わたしはトルコ人です!わたしは正しく、勤勉です!” と言う必要があるだろうか?これはトルコ人の子供たちの誓いである。トルコ共和国の国民、トルコ人として定義されている者はみなこの誓いを唱えるべきである」

というのが発言の真意だった、と弁解。
トルコ国内の“マイノリティ(少数民族)”の扱いについてさらにたずねられると、大臣は

"Bu madde azınlıklar için bir dayanak olmaz. Onlar Türkiye Cumhuriyeti Devleti'nin vatandaşlarıdır."
「この(例外)規定は(外国人だけに適用するもので)トルコ国内の民族的マイノリティには適用されるものではない。彼らはトルコ共和国の国民である」

とのお答え。
トルコ国民(Türkiyeli, Türkiye vatandaşı)は民族的トルコ人(Türk)だけじゃないはずなので、自分を「Türk」と思ってないひとたちにとってはこの誓い、いわゆる“精神的苦痛”ぢゃなかろかな、と想像したりもするのですが。

それにしてもこの"Türküm! doğruyum!! çalışkanım!!!"てフレーズ、オトナたちが言うと傑作ギャグに聞こえてしまうのはどーしてなのでしょーか。
てか実際、ウケねらいで言うひとも多い気がしますけど。わははは。

今日はめんどくさかったので、単語の意味は書いてません。あしからず~。

Posted by Fikrimce  | TrackBack
†††トルコ:「生徒の誓い」をめぐり教育相が失言?†††††††††††с††††††††††††††††††荐†篋†
†††トルコ:「生徒の誓い」をめぐり教育相が失言?†††††††蚊†††††††
††蚊††††††††††††









[Cookie]
†††腮粋†††††††宴††篆†絖††††††††††††††障†††††鐚†




ここに表示されている数字を入力してください。




†††††††††††††††††潟†<†潟††††††††荐†篋†††††††♂†≫††††††††††割††††††††絎d††綺†††††††茯壕††筝††激††††
膊∞††篋冴†††††筝†††††††††††††ゆ†††††††††翫††††††††††††††††††††ゃ†††††††††††††††††††††障†††††