2003年11月22日

[時事 ]

トルコ:“カドルの夜”に祈る

"Hangi sebeple olursa olsun ve kim tarafından yapılırsa yapılsın, masum ve hiçbir şeyden haberi olmayan insanların ölümüne ve yaralanmasına sebep olan terör belasının sona ermesi için de dua edelim."
「いかなる理由であるにせよ、誰によって行なわれたにせよ、何の罪もない、何の関わりもないひとびとを傷つけ、命を奪ったテロの禍を終わらせるためにも皆で祈りましょう」

カドルの夜に先立って、トルコ宗教相はこんなふうに呼びかけていました。

İstanbullular, mübarek Kadir Gecesi'ni idrak etmek için camilere akın ettiler.
イスタンブルのひとびとは、カドルの夜の祝福を受けるためにモスクへ詰めかけた。

Camilerde yapılan dualarda İstanbul'da son günlerde meydana gelen terör olayları da lanetlendi.
モスクで行なわれた祈りでは、イスタンブルで起きた一連のテロ事件も非難された。

dua etmek: 祈る、願い事をする
mübarek: 祝福された、恵み多き
Kadir Gecesi: カドルの夜 (みいつの夜、ライラトゥ=ル=カドル)
cami: モスク

ちなみに、トルコよりラマダンが1日早く始まったキルギス@現在地では、ラマダン27日目に当たる“カドルの夜”もとーぜんのことながら1日早くやってきたのでした。

カドルの夜(ライラトゥ=ル=カドル)とは:
預言者ムハンマドが天使ジブリール(ガブリエル)を通じて、初めてアッラーの啓示を授かった夜のこと。
ハディースによると、それはラマダーン月の最後の10日間のうちの奇数日であるとされているだけで、はっきりいつということはわかっていないようですが、特にラマダン27日目の夜はその可能性が高いとされているそうです。
聖クルアーン第97章に、この聖なる夜は「千の月にも優る」と書かれていることから、1000月≒83年、つまりこの夜に行なった崇拝行為への報奨は、ひとが一生涯かけて行なう崇拝行為への報奨を上回ることになります。
また、この夜には数えきれないほどの天使たちも地上に下りてきて、アッラーに祈りを捧げる人々の祝福を求めるとされているので、多くのひとがこの夜の恩恵に与るために夜通しの祈りと礼拝を行なう、というわけです。

細密画:マッカへ向かう預言者ムハンマドの一行とそれに伴う天使たち

Posted by Fikrimce  | TrackBack
†††トルコ:“カドルの夜”に祈る†††††††††††с††††††††††††††††††荐†篋†
†††トルコ:“カドルの夜”に祈る†††††††蚊†††††††
††蚊††††††††††††









[Cookie]
†††腮粋†††††††宴††篆†絖††††††††††††††障†††††鐚†




ここに表示されている数字を入力してください。




†††††††††††††††††潟†<†潟††††††††荐†篋†††††††♂†≫††††††††††割††††††††絎d††綺†††††††茯壕††筝††激††††
膊∞††篋冴†††††筝†††††††††††††ゆ†††††††††翫††††††††††††††††††††ゃ†††††††††††††††††††††障†††††